"It has been said that something as small as the flutter of a butterfly's wing can ultimately cause a typhoon halfway around the world".
~ Chaos Theory
I'll never change what's been and gone. All this has hurt me a lot. Enough for me to drop everything and move on, but there is love and I fell loved. But one problem: there is whenever I feel like that. Most of the time there are caring, kindness, smiles and hugs; sixty-five, seventy percent of the time, anyway. The real problem of what happens is that in another thirty or twenty-five percent, I feel like garbage. This make me blue.
O que parece é que tudo que faço se torna em minutos uma bola de neve gigante – ou um bater de asas de uma borboleta do outro lado do mundo – fazendo com que ironias, sarcasmos e as fatídicas agulhadas – por vezes cegas – surjam. Pensando bem, às vezes nem precisa, não é?
May I'll see someday him bright smile and my destiny may keep me warm and no more tears. But… I feel like all of the stars are fading away. Until then, I wait maybe not so patiently.
I wil just try not to worry, take what I need and be on my way.
Yes, I wrote that in English. Really.
[…]
E tudo o que eu gostaria realmente de falar, permanecerá aqui, imóvel, intacto e completamente dentro de mim.
[…]
E o fato é que é mais fácil eu aprender todo o seu japonês – com kanjis, katakanas e hiraganas – em braille, a nos entendermos por completo e aprendermos – não exatamente na primeira pessoa, nem no plural – a sermos mais gentis e tolerantes um com o outro.
Please, do to stop crying my – that’s your – heart.
E com ou sem licença poética, I'm tired.
N.F.H.M.I.L.Y.
De tudo, a sure: アイ ロブ ユウ.
Nenhum comentário:
Postar um comentário